Stammdaten| INID | Kriterium | Feld | Inhalt |
|---|
| | Datenbestand | DB | DE |
| 111 | Registernummer | RN | 302021000164 |
| 210 | Aktenzeichen | AKZ | 3020210001644 |
| 540 | Markendarstellung | MD | Tratext |
| 550 | Markenform | MF | Wortmarke |
| 551 | Markenkategorie | MK | Individualmarke |
| 220 | Anmeldetag | AT | 08.01.2021 |
| 151 | Tag der Eintragung im Register | ET | 26.03.2021 |
| 730 | Inhaber | INH | Tratext GmbH, 51063 Köln, DE |
| 740 | Vertreter | VTR | von Rohr Patentanwälte Partnerschaft mbB, 45130 Essen, DE |
| 750 | Zustellanschrift | ZAN | von Rohr Patentanwälte Partnerschaft mbB, Rüttenscheider Str. 62, 45130 Essen |
| | Version der Nizza-Klassifikation | | NCL11 |
| 511 | Klasse(n) | KL | 41, 16, 35 |
| | Aktenzustand | AST | Marke eingetragen |
| 180 | Schutzendedatum | VED | 08.01.2031
Gebühren für Markenschutzrechte |
| 450 | Tag der Veröffentlichung | VT | 30.04.2021 |
| | Beginn Widerspruchsfrist | BWT | 30.04.2021 |
| | Ablauf Widerspruchsfrist | EWT | 30.07.2021 |
| 510 | Waren/Dienstleistungen | WDV | Klasse(n) 16: Papier; Bücher; Druckereierzeugnisse; Broschüren; Lehr- und Unterrichtsmittel; Broschüren in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Broschüren in Bezug auf Franchising; gedruckte Berichte; gedruckte Berichte in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Informationsprospekte; Inforrnationsprospekte in Bezug auf Franchising; Informationsprospekte in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Werbebroschüren; Werbebroschüren in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Wörterbücher; Handbücher für Anleitungszwecke; Handbücher für Anleitungszwecke in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Handbücher im Bereich des Franchising Klasse(n) 35: Büroarbeiten; Schreibdienste; Dienstleistungen eines Franchisegebers, nämlich Hilfe bei der Führung oder Verwaltung gewerblicher oder kommerzieller Unternehmen; Hilfe in Geschäftsangelegenheiten als Franchisedienstleistung; Hilfe bei der Führung von Franchisebetrieben; Beratung bei der Geschäftsführung hinsichtlich Franchise-Unternehmen; Hilfe bei der Geschäftsführung im Rahmen eines Franchisevertrags; Vermittlung von Verträgen für Dritte; Werbung für Franchising; Werbung und Verkaufsförderung für Dritte, nämlich Franchisenehmer; Durchführung von Transkriptionen Klasse(n) 41: Übersetzung und Dolmetschen; Dienstleistungen eines Übersetzers; Dienstleistungen eines Dolmetschers [Fremdsprachen]; Dienstleistungen eines Lektors; Erstellen von Übersetzungen; Desktop-Publishing; Erziehung; Unterrichtung; Ausbildung; Ausbildungs- und Weiterbildungsdienstleistungen; Organisation und Durchführung von Seminaren; Ausbildungs- und Weiterbildungsdienstleistungen in Bezug auf Dienstleistungen eines Übersetzers, Dolmetschers und Lektors; Organisation und Durchführung von Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen; Organisation und Durchführung von Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen im Bereich Übersetzung und Dolmetschen
|
| | Beginn der Benutzungsschonfrist | | 31.07.2021 |
| | Ende der Benutzungsschonfrist | | 30.07.2026 |
| | Erstmalige Übernahme in DPMAregister | EREGT | 17.01.2021 |
| | Tag der (letzten) Aktualisierung in DPMAregister | REGT | 31.08.2021 (alle Aktualisierungstage einblenden)(alle Aktualisierungstage ausblenden)- 31.08.2021; 26.03.2021; 26.03.2021; 24.02.2021; 03.02.2021
- Historiendaten für diese(n) Zeitpunkt(e) nicht vorhanden
- 17.01.2021
- Erstmalige Übernahme in DPMAregister
|
Verfahrensansicht Anmeldeverfahren (Nr.: 1)| INID | Kriterium | Feld | Inhalt
Details schließen
|
|---|
| | Verfahrensart | VART | Anmeldeverfahren |
| | Verfahrensstand | VST | Marke eingetragen |
| | Verfahrensstandstag | VSTT | 26.03.2021 |
| | Markenblatt | HN/PJ | 17/2021 |
| | Veröffentlicht in Teil | HT | 1aaa |
| 210 | Aktenzeichen | AKZ | 3020210001644 |
| 540 | Markendarstellung | MD | Tratext |
| 550 | Markenform | MF | Wortmarke |
| 551 | Markenkategorie | MK | Individualmarke |
| 220 | Anmeldetag | AT | 08.01.2021 |
| 151 | Tag der Eintragung im Register | ET | 26.03.2021 |
| | Veröffentlichungsdatum | VT | 30.04.2021 |
| 730 | Anmelder | ANM | Tratext GmbH, 51063 Köln, DE |
| 740 | Vertreter | VTR | von Rohr Patentanwälte Partnerschaft mbB, 45130 Essen, DE |
| 750 | Zustellanschrift | ZAN | von Rohr Patentanwälte Partnerschaft mbB, Rüttenscheider Str. 62, 45130 Essen |
| | Version der Nizza-Klassifikation | | NCL11 |
| 511 | Klasse(n) | KL | 41, 16, 35 |
| 510 | Waren/Dienstleistungen | WDV | Klasse(n) 16: Papier; Bücher; Druckereierzeugnisse; Broschüren; Lehr- und Unterrichtsmittel; Broschüren in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Broschüren in Bezug auf Franchising; gedruckte Berichte; gedruckte Berichte in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Informationsprospekte; Inforrnationsprospekte in Bezug auf Franchising; Informationsprospekte in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Werbebroschüren; Werbebroschüren in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Wörterbücher; Handbücher für Anleitungszwecke; Handbücher für Anleitungszwecke in Bezug auf Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen; Handbücher im Bereich des Franchising Klasse(n) 35: Büroarbeiten; Schreibdienste; Dienstleistungen eines Franchisegebers, nämlich Hilfe bei der Führung oder Verwaltung gewerblicher oder kommerzieller Unternehmen; Hilfe in Geschäftsangelegenheiten als Franchisedienstleistung; Hilfe bei der Führung von Franchisebetrieben; Beratung bei der Geschäftsführung hinsichtlich Franchise-Unternehmen; Hilfe bei der Geschäftsführung im Rahmen eines Franchisevertrags; Vermittlung von Verträgen für Dritte; Werbung für Franchising; Werbung und Verkaufsförderung für Dritte, nämlich Franchisenehmer; Durchführung von Transkriptionen Klasse(n) 41: Übersetzung und Dolmetschen; Dienstleistungen eines Übersetzers; Dienstleistungen eines Dolmetschers [Fremdsprachen]; Dienstleistungen eines Lektors; Erstellen von Übersetzungen; Desktop-Publishing; Erziehung; Unterrichtung; Ausbildung; Ausbildungs- und Weiterbildungsdienstleistungen; Organisation und Durchführung von Seminaren; Ausbildungs- und Weiterbildungsdienstleistungen in Bezug auf Dienstleistungen eines Übersetzers, Dolmetschers und Lektors; Organisation und Durchführung von Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen; Organisation und Durchführung von Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen im Bereich Übersetzung und Dolmetschen
|