Information on a European Union trade mark application 

Trade mark No.: 013381579 (Application refused, Query started: July 1, 2025)

Please note: This English version is a non-binding translation of the German register excerpt. Only the German version of the register excerpt is legally binding.

Please note: For information on the current legal and procedural status of European Union trade marks use the eSearch plus  database of the office which keeps the register. Please send requests, oppositions or cancellations concerning European Union trade marks directly to EUIPO.

Master data
INIDCriterionFieldContent
Data fileDBEM
111/210Trade mark No.RN/
AKZ
013381579
540Reproduction of the markMDShow enlarged reproduction of the trade mark 013381579 (CREAZIONI D'ITALIA)
Trade mark nameMDCREAZIONI D'ITALIA
Acquired distinctiveness No
270Application language Italian
270Second language English
550Type of markMFWord/figurative mark
550Type of European Union trade markEUIPOMFFigurative mark
591Designation of coloursFABlau (Pantone 2955); Goldfarben (Pantone 872); Cremeweiß (Pantone 7499).
551Kind of markMKIndividual mark
220Application DateATOct 20, 2014
730ProprietorINHCONAD - CONSORZIO NAZIONALE DETTAGLIANTI SOCIETA' COOPERATIVA IN SIGLA CONAD, 40127, Bologna, IT
740RepresentativeVTRGIAMBROCONO & C. S.P.A., 20129, Milano, IT
511Class(es)KL29, 30, 31, 32, 33
531Class(es) of figurative elementsWBK25.05.25, 26.05.01, 26.05.22, 26.05.99, 26.11.01, 26.11.06, 26.11.25, 29.01.04, 29.01.06, 29.01.07
File status of European Union trade markEUIPOASTApplication refused
510Goods/servicesWDVClass(es) 29: Fleisch; Frisches und/oder konserviertes und/oder tiefgefrorenes Fleisch; Frisches Rind- und Schweinefleisch; Geflügel und Wild; Früchte; Pilze und Gemüse, gekocht und/oder tiefgefroren und/oder getrocknet und/oder konserviert; Gemüse [gekocht]; Öle; Olivenöle; Natives Olivenöl und natives Olivenöl extra; Speisefette; Frischer und/oder konservierter und/oder tiefgefrorener Fisch; Meeresfrüchte, Weichtiere und Krustentiere, alle frisch und/oder konserviert und/oder tiefgefroren; Milch; Käse; Sahne (Rahm); Molkerei- und Milchprodukte; Butter; Jogurt; Desserts aus Milchprodukten; Fruchtjoghurt; Marmeladen, Konfitüren; Streichfähige Cremes auf Milch- oder Käsebasis; Fleisch; Verarbeitete Fleischwaren; Schinken und Wurstwaren, auch als Aufschnitt; Vogeleier und Eierprodukte; Lebensmittel bestehend aus Fertiggerichten und/oder Tiefkühlgerichten auf der Basis von Fleisch und/oder Fisch und/oder Wurstwaren und/oder Gemüse; Lebensmittelprodukte auf Kartoffelbasis; Salzige Snacks auf Kartoffelbasis; Alle vorstehend genannten Waren aus Italien.
Class(es) 30: Kaffee; Tee und Kakao und deren Ersatzstoffe; Brot und herzhafte Backwaren; Pasteten mit Teigmantel; Brotstangen; Kräcker [Gebäck]; Pikante Snacks; Verarbeitetes Getreide; Hefen; Pasta; frische und getrocknete Teigwaren; Gefüllte Teigwaren, frisch und getrocknet; Getrocknete und frische Eierteigwaren; Reis; Herzhafte und süße Kuchen; Dessertmousse; Kühleis; Speiseeis; Joghurteiscreme; Konditoreiwaren; Gefrorene Feinbackwaren; Gefrorene Kuchen; Snack-Kuchen und Überwiegend aus Konditorwaren bestehende Snacks; Malzbiskuits; Malzbiskuits; Schokolade und Desserts; Salz; Gewürze; Aromawürzstoffe und Würzmittel; Frische und/oder konservierte und/oder tiefgefrorene Soßen und Würzmittel für Teigwaren und Reis; Essig; Balsamessig; Zucker; Süßungsmittel [natürlich]; Süße Glasuren und Füllungen; Honig; Karamellen; Cremes [Süßwaren]; Brotaufstrich auf Schokoladenbasis; Alle vorstehend genannten Waren aus Italien.
Class(es) 31: Früchte; Nüsse; Kolanüsse; Frisches Gemüse und frische Hülsenfrüchte; Pilze [frisch]; Alle vorstehend genannten Waren aus Italien.
Class(es) 32: Wässer; Nichtalkoholische Getränke; Aperitifs, alkoholfrei; Fruchtsaftgetränke; Kalorienarme Erfrischungsgetränke; Vitaminhaltige Getränke, nicht für medizinische Zwecke; Fruchtgetränke; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Biere; Biere; Bier und Brauereiprodukte; Milchähnliche Getränke; Fruchtnektare [alkoholfrei]; Zitronensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Likören; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Sirupe für Getränke; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Säfte; Gemüsesäfte [Getränke]; Tomatensaft [Getränke]; Alle vorstehend genannten Waren aus Italien.
Class(es) 33: Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Liköre; Alkoholhaltige Getränke mit Fruchtgehalt; Cocktails; Verdauungslikör, -schnaps; Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Apfelwein; Spirituosen und Liköre; Weine; Alle vorstehend genannten Waren aus Italien.

450

Publication


Bulletin no.: 2015/033
Publication date: Feb 18, 2015
Part: C.1.3






Appeal





Appeal: R0457/2015-1
Appeal date: Feb 20, 2015
Appeal proceeding language: it
Appelant: CONAD - CONSORZIO NAZIONALE DETTAGLIANTI SOCIETA' COOPERATIVA IN SIGLA CONAD, 40127, Bologna, IT
Representative: GIAMBROCONO & C. S.P.A., 20129, Milano, IT
Appeal status 23.02.2015: Key in of Appeal
Appeal status 24.02.2015: Appeal Formalities
Appeal status 02.03.2015: Appeal being Processed by a Board
Appeal status 07.01.2016: Appeal closed
Date of the first transfer into DPMAregisterEREGTOct 21, 2014
Date of the (most recent) update in DPMAregisterREGTMay 1, 2025
(Show all update days)(Hide all update days)
  • May 1, 2025
    • Appeal: changed
  • Mar 9, 2024; Jun 5, 2023; Apr 20, 2023; Mar 14, 2021; Dec 15, 2020; Oct 22, 2018; Sep 7, 2017; May 14, 2016; Jan 13, 2016; Feb 24, 2015; Feb 17, 2015; Jan 30, 2015; Jan 15, 2015; Oct 31, 2014; Oct 29, 2014; Oct 22, 2014
    • Historical data not available for this/these date(s)
  • Oct 21, 2014
    • Date of the first transfer into DPMAregister