Master dataINID | Criterion | Field | Content |
---|
| Data file | DB | DE |
111 | Register number | RN | 302022101054 |
210 | File number | AKZ | 3020221010542 |
540 | Reproduction of the mark | MD |  |
550 | Type of mark | MF | Word/figurative mark |
551 | Kind of mark | MK | Individual mark |
220 | Application date | AT | Jan 24, 2022 |
151 | Date of entry into the register | ET | Feb 16, 2022 |
730 | Proprietor | INH | Herr, Payam, 55543 Bad Kreuznach, DE; Vosoughian, Darius, 55218 Ingelheim, DE |
740 | Representative | VTR | Patentanw. Greiche, Albert, Dipl.-Phys. Dr. rer. nat., 20099 Hamburg, DE |
750 | Address for service | ZAN | Herrn Patentanwalt Dr. Albert Greiche, An der Alster 6, 20099 Hamburg |
| Version of the Nice classification | | NCL11 |
511 | Class(es) | KL | 30, 29, 39 |
531 | Class(es) of figurative elements | WBK | 08.07.04, 26.04.04, 26.04.18, 26.04.24, 26.11.02, 26.11.12, 27.05.09, 27.05.10, 27.05.11, 27.05.15 |
| Status of file | AST | Trade mark registered |
180 | Date of expiry of term of protection | VED | Jan 24, 2032
Fees for trade mark rights |
450 | Date of publication of the registration | VT | Mar 18, 2022 |
| Start of opposition period | BWT | Mar 18, 2022 |
| End of opposition period | EWT | Jun 20, 2022 |
510 | Goods/services | WDV | Class(es) 29: Zubereitete Salate; Caesar-Salate; Pommes Frites; Fritten [Pommes Frites]; Zwiebelringe; Hähnchenstücke; Hähnchensalate; Hähnchenflügel; Burger aus Hähnchenfleisch; Hähnchenstücke [Chicken nuggets]; Kartoffelsnacks; Kartoffelimbissgerichte; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Mozzarella-Sticks; Dips [Milchprodukte]; Dips aus Bohnen; Dips auf Milchbasis; Käse in Form von Dips; Fleischwaren; Fleischsteaks; Fleisch und Fleischerzeugnisse; Gebratenes Fleisch; Zubereitetes Fleisch; Verarbeitete Fleischerzeugnisse; Snacks auf Fleischbasis; Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Rindfleisch in Scheiben; Burger aus Putenfleisch; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Kartoffelgnocchi Class(es) 30: Pizzas; Pizza; Pizzapasteten; Pizzamischungen; Frische Pizza; Glutenfreie Pizza; Pastagerichte; Nudelsalate; Nudelgerichte; Gefüllte Nudeln; Teigwaren; Gefüllte Teigwaren; Frische Teigwaren; Frittierte Teigkekse; Zubereitete Teigwaren; Nahrungsmittel aus Teig; Teigwaren mit Füllungen; Pasteten im Teigmantel; Zubereitete Mahlzeiten aus Teigwaren; Imbissgerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Gerichte, vorwiegend bestehend aus Teigwaren; Backwaren; Backwaren [fein]; Glutenfreie Backwaren; Feine Backwaren; Verzehrfertige Desserts [feine Backwaren]; Feine Backwaren mit Obst; Feine Backwaren mit Cremefüllungen; Feine Backwaren mit Gemüse- und Fischfüllungen; Imbissgerichte aus Mais in Form von Backwaren; Hotdog-Sandwiches; Feingebäck; Feinbackwaren; Frische Feinbackwaren; Mit Obst gefüllte Feinbackwaren; Feinbackwaren, gefüllt mit Obst; Eiscreme; Eiskrem; Eiskonfekt; Eiscremedesserts; Eiscrememischungen; Eis für Speisezwecke; Eis aus Früchten; Eiscreme mit Früchten; Eiscreme aus Früchten; Eiscreme aus Schokolade; Eiscreme mit Schokoladengeschmack; Eisgetränke auf Schokoladenbasis; Eiscremeerzeugnisse auf Sojabasis; Eiscremeersatzstoffe auf Sojabasis; Eiscreme auf Joghurtbasis [hauptsächlich bestehend aus Eiscreme]; Eiscreme, nicht aus Milch; Gefrorene Süßwaren mit Eiscreme; Brot; Brotstangen; Brot und Brötchen; Geröstetes Brot; Brot, Kekse; Frisches Brot; Gefülltes Brot; Belegte Brote; Gefüllte Brötchen; Sandwich-Wraps [Brot]; Hamburger im Brötchen; Brötchen mit Hacksteakfüllung; Geröstete Brotstücke [Croutons]; Brötchen mit heißer Wurst; Heiße Würstchen und Ketchup in aufgeschnittenen Brötchen; Spaghetti; Spaghetti mit Fleischbällchen; Sandwiches mit Salat; Mais [geröstet]; Gerösteter Mais; Gebratener MaiS; Verarbeiteter Mais; Nahrungsmittel aus Mais; Imbissgerichte aus Mais; Snacks aus Maismehl; Imbissgerichte auf Maisbasis; Aus Mais zubereitete Snacks; Verarbeiteter Mais für den menschlichen Verzehr; Hähnchenpasteten; Sandwiches mit Hähnchen; Hähnchensandwiches; Pikante Fertignahrungsmittel aus Kartoffelmehl; Fleischpasteten; Mit Fleisch belegte Sandwiches; Tortellini; Lasagne; Cheeseburger [Sandwichs]; Hamburgerbrötchen; Hamburger [Sandwiches]; Nachos; Taco Chips; Verzehrfertige pikante Snacks aus extrudiertem Maismehl; Sandwiches; Getoastete Sandwiches; Gefüllte Sandwiches; Getoastetes Käse-Sandwich; Sandwiches mit Fisch; Hot-Dog-Sandwiches; Sandwiches mit Rinderhackfleisch; Mit Fischfilet belegte Sandwiches; Pot Pies [Auflauf]; Brownies [kleine Schokoladenkuchen]; Pfannkuchen [Crepes]; Pikante Pfannkuchen; Pikelets [kleine Pfannkuchen]; Kekse; Keksmischungen; Schokolierte Kekse; Waffeln [Kekse]; Kekse mit Früchten; Kekse mit Fruchtgeschmack; Kekse mit Fruchtaroma; Kekse mit Schokoladenüberzug; Kekswaffeln mit Schokoladenüberzug; Kekse mit geeistem Belag; Mit Schokolade überzogene Kekse; Kekse aus Zutaten mit Schokoladengeschmack; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Schokoladenkekse; Schokoladenkuchen; Schokoladengebäck; Schokoladensüßwaren; Schokoladendesserts; Schokoladenerzeugnisse; Schokoladenconfiseriewaren; Pralinen aus Schokolade; Kuchen mit Schokolade; Konfekt aus Schokolade; Halb überzogene Schokoladenkekse; Erzeugnisse auf Schokoladenbasis; Kuchen mit Schokoladenüberzug; Konditorwaren mit Schokoladenüberzug; Schokoladensüßigkeiten mit Füllungen; Schokolade [Hauptbestandteil] enthaltende Nahrungsmittel; Verzehrfertige Desserts auf Schokoladenbasis; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenüberzug Class(es) 39: Pizzaauslieferung [nicht für den sofortigen Verzehr]; Transport und Lieferdienste auf dem Luftweg, der Straße, der Schiene und dem Seeweg; Lieferservice; Lieferung von Nahrungsmitteln durch Restaurants; Lieferung von zum Verzehr vorbereiteten Speisen und Getränken; Auslieferung von Lebensmitteln [nicht für den sofortigen Verzehr]
|
| Start of grace period for use | | Jun 21, 2022 |
| End of grace period for use | | Jun 20, 2027 |
| Date of the first transfer into DPMAregister | EREGT | Jan 28, 2022 |
| Date of the (most recent) update in DPMAregister | REGT | Feb 14, 2023 (Show all update days)(Hide all update days)- Feb 14, 2023; Jul 19, 2022; Feb 16, 2022; 28.01.2022
- Historical data not available for this/these date(s)
- Jan 28, 2022
- Date of the first transfer into DPMAregister
|
View procedures Application procedure (No.: 1)INID | Criterion | Field | Content
Close details
|
---|
| Kind of procedure | VART | Application procedure |
| Legal status | VST | Trade mark registered |
| Date of legal/procedural status | VSTT | Feb 16, 2022 |
| Trade mark journal | HN/PJ | 11/2022 |
| Published in part | HT | 1aaa |
210 | File number | AKZ | 3020221010542 |
550 | Type of mark | MF | Word/figurative mark |
551 | Kind of mark | MK | Individual mark |
220 | Application date | AT | Jan 24, 2022 |
151 | Date of entry into the register | ET | Feb 16, 2022 |
| Publication date | VT | Mar 18, 2022 |
730 | Applicant | ANM | Herr, Payam, 55543 Bad Kreuznach, DE; Vosoughian, Darius, 55218 Ingelheim, DE |
740 | Representative | VTR | Patentanw. Greiche, Albert, Dipl.-Phys. Dr. rer. nat., 20354 Hamburg, DE |
750 | Address for service | ZAN | Herrn Patentanwalt Dr. Albert Greiche, Neuer Wall 50, 20354 Hamburg |
| Version of the Nice classification | | NCL11 |
511 | Class(es) | KL | 30, 29, 39 |
510 | Goods/services | WDV | Class(es) 29: Zubereitete Salate; Caesar-Salate; Pommes Frites; Fritten [Pommes Frites]; Zwiebelringe; Hähnchenstücke; Hähnchensalate; Hähnchenflügel; Burger aus Hähnchenfleisch; Hähnchenstücke [Chicken nuggets]; Kartoffelsnacks; Kartoffelimbissgerichte; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Mozzarella-Sticks; Dips [Milchprodukte]; Dips aus Bohnen; Dips auf Milchbasis; Käse in Form von Dips; Fleischwaren; Fleischsteaks; Fleisch und Fleischerzeugnisse; Gebratenes Fleisch; Zubereitetes Fleisch; Verarbeitete Fleischerzeugnisse; Snacks auf Fleischbasis; Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Rindfleisch in Scheiben; Burger aus Putenfleisch; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Kartoffelgnocchi Class(es) 30: Pizzas; Pizza; Pizzapasteten; Pizzamischungen; Frische Pizza; Glutenfreie Pizza; Pastagerichte; Nudelsalate; Nudelgerichte; Gefüllte Nudeln; Teigwaren; Gefüllte Teigwaren; Frische Teigwaren; Frittierte Teigkekse; Zubereitete Teigwaren; Nahrungsmittel aus Teig; Teigwaren mit Füllungen; Pasteten im Teigmantel; Zubereitete Mahlzeiten aus Teigwaren; Imbissgerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Gerichte, vorwiegend bestehend aus Teigwaren; Backwaren; Backwaren [fein]; Glutenfreie Backwaren; Feine Backwaren; Verzehrfertige Desserts [feine Backwaren]; Feine Backwaren mit Obst; Feine Backwaren mit Cremefüllungen; Feine Backwaren mit Gemüse- und Fischfüllungen; Imbissgerichte aus Mais in Form von Backwaren; Hotdog-Sandwiches; Feingebäck; Feinbackwaren; Frische Feinbackwaren; Mit Obst gefüllte Feinbackwaren; Feinbackwaren, gefüllt mit Obst; Eiscreme; Eiskrem; Eiskonfekt; Eiscremedesserts; Eiscrememischungen; Eis für Speisezwecke; Eis aus Früchten; Eiscreme mit Früchten; Eiscreme aus Früchten; Eiscreme aus Schokolade; Eiscreme mit Schokoladengeschmack; Eisgetränke auf Schokoladenbasis; Eiscremeerzeugnisse auf Sojabasis; Eiscremeersatzstoffe auf Sojabasis; Eiscreme auf Joghurtbasis [hauptsächlich bestehend aus Eiscreme]; Eiscreme, nicht aus Milch; Gefrorene Süßwaren mit Eiscreme; Brot; Brotstangen; Brot und Brötchen; Geröstetes Brot; Brot, Kekse; Frisches Brot; Gefülltes Brot; Belegte Brote; Gefüllte Brötchen; Sandwich-Wraps [Brot]; Hamburger im Brötchen; Brötchen mit Hacksteakfüllung; Geröstete Brotstücke [Croutons]; Brötchen mit heißer Wurst; Heiße Würstchen und Ketchup in aufgeschnittenen Brötchen; Spaghetti; Spaghetti mit Fleischbällchen; Sandwiches mit Salat; Mais [geröstet]; Gerösteter Mais; Gebratener MaiS; Verarbeiteter Mais; Nahrungsmittel aus Mais; Imbissgerichte aus Mais; Snacks aus Maismehl; Imbissgerichte auf Maisbasis; Aus Mais zubereitete Snacks; Verarbeiteter Mais für den menschlichen Verzehr; Hähnchenpasteten; Sandwiches mit Hähnchen; Hähnchensandwiches; Pikante Fertignahrungsmittel aus Kartoffelmehl; Fleischpasteten; Mit Fleisch belegte Sandwiches; Tortellini; Lasagne; Cheeseburger [Sandwichs]; Hamburgerbrötchen; Hamburger [Sandwiches]; Nachos; Taco Chips; Verzehrfertige pikante Snacks aus extrudiertem Maismehl; Sandwiches; Getoastete Sandwiches; Gefüllte Sandwiches; Getoastetes Käse-Sandwich; Sandwiches mit Fisch; Hot-Dog-Sandwiches; Sandwiches mit Rinderhackfleisch; Mit Fischfilet belegte Sandwiches; Pot Pies [Auflauf]; Brownies [kleine Schokoladenkuchen]; Pfannkuchen [Crepes]; Pikante Pfannkuchen; Pikelets [kleine Pfannkuchen]; Kekse; Keksmischungen; Schokolierte Kekse; Waffeln [Kekse]; Kekse mit Früchten; Kekse mit Fruchtgeschmack; Kekse mit Fruchtaroma; Kekse mit Schokoladenüberzug; Kekswaffeln mit Schokoladenüberzug; Kekse mit geeistem Belag; Mit Schokolade überzogene Kekse; Kekse aus Zutaten mit Schokoladengeschmack; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Schokoladenkekse; Schokoladenkuchen; Schokoladengebäck; Schokoladensüßwaren; Schokoladendesserts; Schokoladenerzeugnisse; Schokoladenconfiseriewaren; Pralinen aus Schokolade; Kuchen mit Schokolade; Konfekt aus Schokolade; Halb überzogene Schokoladenkekse; Erzeugnisse auf Schokoladenbasis; Kuchen mit Schokoladenüberzug; Konditorwaren mit Schokoladenüberzug; Schokoladensüßigkeiten mit Füllungen; Schokolade [Hauptbestandteil] enthaltende Nahrungsmittel; Verzehrfertige Desserts auf Schokoladenbasis; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenüberzug Class(es) 39: Pizzaauslieferung [nicht für den sofortigen Verzehr]; Transport und Lieferdienste auf dem Luftweg, der Straße, der Schiene und dem Seeweg; Lieferservice; Lieferung von Nahrungsmitteln durch Restaurants; Lieferung von zum Verzehr vorbereiteten Speisen und Getränken; Auslieferung von Lebensmitteln [nicht für den sofortigen Verzehr]
|
531 | Class(es) of figurative elements | WBK | 08.07.04, 26.04.04, 26.04.18, 26.04.24, 26.11.02, 26.11.12, 27.05.09, 27.05.10, 27.05.11, 27.05.15 |
View procedures Recording of changes - Appointment of representative/New representative details (No.: 3)INID | Criterion | Field | Content
Close details
|
---|
| Kind of procedure | VART | Recording of changes - Appointment of representative/New representative details |
| Legal status | VST | Recording of changes completed |
| Date of legal/procedural status | VSTT | Feb 14, 2023 |
| Trade mark journal | HN/PJ | 11/2023 |
| Published in part | HT | 8b |
| Date of entry of application request | | Feb 2, 2023 |
| Publication date | VT | Mar 17, 2023 |
740 | Representative | VTR | Patentanw. Greiche, Albert, Dipl.-Phys. Dr. rer. nat., 20099 Hamburg, DE |
| Former representative | VTRF | Patentanw. Greiche, Albert, Dipl.-Phys. Dr. rer. nat., 20354 Hamburg, DE |
750 | Address for service | ZAN | Herrn Patentanwalt Dr. Albert Greiche, An der Alster 6, 20099 Hamburg |
| Former address for service | ZANF | Herrn Patentanwalt Dr. Albert Greiche, Neuer Wall 50, 20354 Hamburg |
| Date of update of the procedure | REGT | Feb 14, 2023 |