Register information

Register number 302020226177 (Trade mark registered, opposition proceedings are running, Query started May 3, 2024)

Please note: This English version is a non-binding translation of the German register excerpt. Only the German version of the register excerpt is legally binding.

Master data
INIDCriterionFieldContent
 Data fileDBDE
111Register numberRN302020226177
210File numberAKZ3020202261772
540Reproduction of the markMDmannus
550Type of markMFWord mark
551Kind of markMKIndividual mark
220Application dateATJul 6, 2020
151Date of entry into the registerETMar 22, 2021
730ProprietorINHŠvedik, Manuela, 39576 Stendal, DE
740RepresentativeVTRMüller & Michael, LL.M.oec, Rechtsanwälte, PartG mbB, 39104 Magdeburg, DE
750Address for serviceZANMüller & Michael, LL.M. oec Rechtsanwälte PartG mbB, Jahnring 15, 39104 Magdeburg
 Version of the Nice classification NCL11
511Class(es)KL29, 30, 31
 Status of fileASTTrade mark registered, opposition proceedings are running
180Date of expiry of term of protectionVEDJul 6, 2030 Fees for trade mark rights
450Date of publication of the registrationVTApr 23, 2021
 Start of opposition periodBWTApr 23, 2021
 End of opposition periodEWTJul 23, 2021
510Goods/servicesWDVClass(es) 29:
Verarbeitete Tomaten; Bouillons, Brühen; Getrocknete Blaubeeren; Eingelegte Gurken; Apfelmus; Extranatives Olivenöl für Speisezwecke; Getrocknetes Gemüse; Fruchtgelees; Konserviertes Obst; Erdbeerkonfitüre; Abgetropfter Käse; Gemüse-Brotaufstriche; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Blaubeerkonfitüren; Bratwürste; Getrocknete essbare Pilze; Getrocknete essbare Blüten; Gemüse in Gläsern; Getrocknete Feigen; Verarbeitete essbare Cordyceps [Schlauchpilze]; Getrocknete Bambuspilze; Getrocknete Cranberries; Arrangements aus verarbeiteten Früchten; Extrakte aus Gemüse [Säfte] zum Kochen; Getrocknete Shiitake-Pilze; Apfelchips; Getrocknete essbare Algen; Gemüsefertiggerichte; Fermentierte Früchte; Chips auf Gemüsebasis; Zubereitete Gemüseprodukte; Artischockenpaste; Eingedickte Tomaten; Zubereitete Pilze; Eintöpfe; Himbeerkonfitüre; Konfitüren; Getrocknete Datteln; Trockenfrüchte; Getrocknete Steinpilze; Fermentiertes Gemüse; Konservierte Beeren; Getrocknete Durianfrüchte; Konzentrat auf Gemüsebasis für Kochzwecke; Getränke auf der Basis von Kokosmilch; Getränke auf der Basis von Mandelmilch; Fruchtaufstriche; Getrocknete Erdbeeren; Getrockneter Seetang; Trockenobst; In Öl eingelegtes Gemüse; Früchtepüree; Fruchtchips; Gemüse-Snacks; Getrocknete Austernpilze; Aromatisierte Früchte; Fruchtsalat; Wurstkonserven; Fruchtriegel als Mahlzeitenersatz; Getrocknete Bambussprossen; Apfelflocken; Getrocknetes Obst; Auf Joghurt basierende Getränke; Kompotte; Zubereitete Wurzelstöcke; Verarbeitete Samenkörner; Tapenaden [Olivenpasten]; Eingelegte Paprikaschoten; Getrocknete Papayas; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Gemüse; Aspiks; Vorgeschnittenes Gemüse für Salate; Rapsöl für Speisezwecke; Verarbeitete essbare Blumen; Gemüseextrakte für Nahrungszwecke; Brühen [Suppen]; Algenextrakte für Nahrungszwecke; Angereicherte Butter; Brotaufstrich [fetthaltig]; Essbare Öle aus Leinsamen; Gegrilltes Gemüse; Panierte und gebratene Jalapeno-Chilischoten; Fruchtkonfitüren; Bananenchips; Verarbeitete Quitten; Auberginen mit Parmesan; Abgepacktes Fleisch; Getrocknete Schleierdamen [Pilze]; Aufstriche auf der Basis von Hülsenfrüchten; Konservierte Artischocken; Pilzpüree; Öle für Speisezwecke; Fruchtpasten; Tomatenextrakte; Eingelegtes Obst; Gemüsekonserven [Dosen]; Gemüse-Chips; Snackmischungen aus getrockneten Früchten und verarbeiteten Nüssen; Tomatenkonserven; Konservierte Früchte; Konservierte Früchtescheiben; Brotaufstriche, im Wesentlichen bestehend aus Früchten; Brotaufstriche aus Gemüse; Essbare getrocknete Silberohrpilze [Tremella fuciformis]; Essbare Meeresalgen; Vorgekochte Suppen; Essbare getrocknete Wolkenohrpilze; Gemüseaufstriche; Essbare Nüsse; Eingelegte Früchte; Bio-Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Aromatisierte Speiseöle; Vegetarische Bratlinge; Getrocknete Ananas; Getrocknete Khakifrüchte [Got-Gam]; Getrocknete chinesische Yamswurzeln; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Paste aus Gartenkürbis; Tomatensaft für die Küche; Auberginenpaste; Snacks auf Grundlage von Gemüse; Vorgeschnittenes Gemüse; Snacks auf der Basis von Gemüse; Gemüsepulver; Konservierte Erdbeeren; Antipasti-Salate; Getrocknete Früchte; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Dörrfleisch; Apfelkompott; Essbare Samenkörner; Fertigsuppen; Chips; Fetthaltige Brotaufstriche; Ajvars [konservierte Paprika]; Eingelegtes Gemüse; Trockenobstmischungen; Abgepackte Gerichte, überwiegend aus Meeresfrüchten; Gemüsebrühen; Getrocknete Bohnen; Getrocknete Rüben; Gemüsepasten; Trockenfrüchte-Snacks; Getrocknete Mangos; Vegetarische Wurstwaren
Class(es) 30:
Gewürze in Pulverform; Aromawürzstoffe für Butter; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Kräutertees; Würzsoßen; Verarbeiteter Buchweizen; Salz zum Würzen von Speisen; Gemahlene Gewürze; Pesto; Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Aromapräparate für Bonbons; Aromawürzstoffe für Suppen; Aromapräparate für feine Backwaren; Pelmeni; Pilzsoßen; Zucker, Honig, Melassesirup; Zerealienriegel; Brot, Kekse; Tomatensauce; Kombucha; Zichorienextrakte zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Getrockneter Koriander zur Verwendung als Würzmittel; Essbare Gewürze; Cracker mit Gemüsegeschmack; Gewürzsalz zum Kochen; Salbeitee; Getreidesnacks; Gewürzmischungen; Aioli; Aromapräparate für Eiscremes; Aromawürzstoffe für Imbissgerichte [ausgenommen ätherische Öle]; Mehlmischungen; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Pflanzliche Würzmittel für Teigwaren; Gemüsepasten [Soßen]; Polysaccharide für die menschliche Ernährung; Propolis für Nahrungszwecke; Getrocknete Kräuter für Speisezwecke; Maultaschen; Aus Gemüse hergestellte Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle]; Mehlmischungen für Speisen; Würzmittel in Pulverform; Aromatisierter Kaffee; Aus Früchten hergestellte Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle]; Kuchenzubereitungen; Müsli- und Energieriegel; Aromawürzstoffe in Form von konzentrierten Soßen; Für den menschlichen Verzehr zubereitete Zerealien; Getrocknete Kräuter; Klettenwurzeltee [Wooungcha]; Ölsaatmehle für Nahrungszwecke; Pasteten [süß oder herzhaft]; Gewürzmarinaden; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und getrocknetem Obst [Süßwaren]; Nahrhafte Nudeln; Angelika [konservierte Küchenkräuter]; Tomatenketchup/Paradeiserketchup; Brotmischungen; Getränke mit Schokoladengeschmack; Mehl aus Hülsenfrüchten für Speisezwecke; Schokolade; Zuckerlose Süßigkeiten; Getreideriegel als Mahlzeitenersatz; Würzmittel für Lebensmittel; Cracker mit Käsegeschmack; Gemüsepasteten; Überwiegend aus gepressten Zerealien bestehende Snacks; Gewürzmischungen für Eintopfgerichte; Getrocknete Teigwaren; Überwiegend aus Getreide bestehende Snacks; Aromawürzstoffe aus Tee; Zichorienerzeugnisse zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Würzmischungen; Kräutertees, nicht medizinische; Buchweizennudeln; Zichorien zur Verwendung als Ersatzmittel für Kaffee; Zichorie [Kaffee-Ersatz]; Cracker mit Kräutergeschmack; Aromawürzstoffe für Getränke; Unverarbeitete Honigwaben; Sobanudeln [japanische Nudeln aus Buchweizen, ungekocht]; Aromapräparate für Kuchen; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Getrocknete Gewürze; Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Zichorienmischungen als Kaffeeersatz; Aromatisierte Zuckerwaren; Getrocknete Minze; Aromastoffe für Speisen; Aromawürzstoffe und Würzmittel; Apfelessig; Gewürze für Nahrungszwecke; Marinaden mit Würzmischungen; Aromawürzstoffe für Kuchen; Aromawürzstoffe für Käse; Würzmarinaden; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Cracker mit würzigem Geschmack; Aromastoffe für Nahrungsmittel [nicht ätherische Öle]; Aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Brot mit würzigem Geschmack; Schokoladenhaltiger Kaffee; Kaffeemischungen; Tomatensoße
Class(es) 31:
Samen für das Anpflanzen von Kräutern; Zwiebeln [Frischgemüse]; Unverarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse; Pilze; Beeren [Früchte]; Unverarbeitetes Gemüse; Unverarbeiteter Ingwer; Steckling [Pflanzen]; Unverarbeitete Äpfel; Setzlinge; Pilzgeflechte für Landwirtschaftszwecke; Unverarbeiteter Buchweizen; Unverarbeitete Ölsaaten; Samen für den Gartenbau; Frische Shiitake-Pilze; Zwiebeln als Pflanzgut; Frische Tomaten; Algen für die menschliche Ernährung; Samen für den Blumenanbau; Unverarbeiteter Knoblauch; Pilzmyzelien [Vermehrungsmaterial]; Frische essbare Wurzelstöcke; Zichorienwurzeln; Wurzeln für Nahrungszwecke; Saatmischungen für Wildpflanzen; Sporen und Pilzgeflecht [für landwirtschaftliche Zwecke]; Frische Trauben
 Date of the first transfer into DPMAregisterEREGTJul 20, 2020
 Date of the (most recent) update in DPMAregisterREGTDec 14, 2022
(Show all update days)(Hide all update days)Jul 20, 2020; Jul 20, 2020; Dec 17, 2020; Jan 26, 2021; Feb 15, 2021; Mar 19, 2021; Mar 19, 2021; Mar 22, 2021; Aug 12, 2021; Oct 19, 2021; Oct 20, 2021; Oct 21, 2021; Feb 28, 2022; May 10, 2022; May 10, 2022; Jun 13, 2022; Jul 20, 2022; Jul 20, 2022; Jul 25, 2022; Jul 28, 2022; Jul 28, 2022; Jul 28, 2022; Sep 7, 2022; Sep 9, 2022; Sep 21, 2022; Nov 16, 2022; Dec 14, 2022
Procedural data
No. Kind of procedure Legal status Date of capture in the IT system Date of capture in the IT system  sorted ascending Publication date Display all details
1 Application procedure Trade mark registered Mar 22, 2021 Apr 23, 2021 Display details
2 Opposition proceedings Opposition filed Aug 12, 2021 Sep 17, 2021 Display details
3 Recording of changes - Appointment of representative/New representative details Recording of changes completed Oct 19, 2021 Nov 19, 2021 Display details