Master dataINID | Criterion | Field | Content |
---|
| Data file | DB | DE |
111 | Register number | RN | 302020226177 |
210 | File number | AKZ | 3020202261772 |
540 | Reproduction of the mark | MD | mannus |
550 | Type of mark | MF | Word mark |
551 | Kind of mark | MK | Individual mark |
220 | Application date | AT | Jul 6, 2020 |
151 | Date of entry into the register | ET | Mar 22, 2021 |
730 | Proprietor | INH | Švedik, Manuela, 39576 Stendal, DE |
740 | Representative | VTR | Müller & Michael, LL.M.oec, Rechtsanwälte, PartG mbB, 39104 Magdeburg, DE |
750 | Address for service | ZAN | Müller & Michael, LL.M. oec Rechtsanwälte PartG mbB, Jahnring 15, 39104 Magdeburg |
| Version of the Nice classification | | NCL11 |
511 | Class(es) | KL | 29, 30, 31 |
| Status of file | AST | Trade mark registered, opposition proceedings are running |
180 | Date of expiry of term of protection | VED | Jul 6, 2030
Fees for trade mark rights |
450 | Date of publication of the registration | VT | Apr 23, 2021 |
| Start of opposition period | BWT | Apr 23, 2021 |
| End of opposition period | EWT | Jul 23, 2021 |
510 | Goods/services | WDV | Class(es) 29: Verarbeitete Tomaten; Bouillons, Brühen; Getrocknete Blaubeeren; Eingelegte Gurken; Apfelmus; Extranatives Olivenöl für Speisezwecke; Getrocknetes Gemüse; Fruchtgelees; Konserviertes Obst; Erdbeerkonfitüre; Abgetropfter Käse; Gemüse-Brotaufstriche; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Blaubeerkonfitüren; Bratwürste; Getrocknete essbare Pilze; Getrocknete essbare Blüten; Gemüse in Gläsern; Getrocknete Feigen; Verarbeitete essbare Cordyceps [Schlauchpilze]; Getrocknete Bambuspilze; Getrocknete Cranberries; Arrangements aus verarbeiteten Früchten; Extrakte aus Gemüse [Säfte] zum Kochen; Getrocknete Shiitake-Pilze; Apfelchips; Getrocknete essbare Algen; Gemüsefertiggerichte; Fermentierte Früchte; Chips auf Gemüsebasis; Zubereitete Gemüseprodukte; Artischockenpaste; Eingedickte Tomaten; Zubereitete Pilze; Eintöpfe; Himbeerkonfitüre; Konfitüren; Getrocknete Datteln; Trockenfrüchte; Getrocknete Steinpilze; Fermentiertes Gemüse; Konservierte Beeren; Getrocknete Durianfrüchte; Konzentrat auf Gemüsebasis für Kochzwecke; Getränke auf der Basis von Kokosmilch; Getränke auf der Basis von Mandelmilch; Fruchtaufstriche; Getrocknete Erdbeeren; Getrockneter Seetang; Trockenobst; In Öl eingelegtes Gemüse; Früchtepüree; Fruchtchips; Gemüse-Snacks; Getrocknete Austernpilze; Aromatisierte Früchte; Fruchtsalat; Wurstkonserven; Fruchtriegel als Mahlzeitenersatz; Getrocknete Bambussprossen; Apfelflocken; Getrocknetes Obst; Auf Joghurt basierende Getränke; Kompotte; Zubereitete Wurzelstöcke; Verarbeitete Samenkörner; Tapenaden [Olivenpasten]; Eingelegte Paprikaschoten; Getrocknete Papayas; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Gemüse; Aspiks; Vorgeschnittenes Gemüse für Salate; Rapsöl für Speisezwecke; Verarbeitete essbare Blumen; Gemüseextrakte für Nahrungszwecke; Brühen [Suppen]; Algenextrakte für Nahrungszwecke; Angereicherte Butter; Brotaufstrich [fetthaltig]; Essbare Öle aus Leinsamen; Gegrilltes Gemüse; Panierte und gebratene Jalapeno-Chilischoten; Fruchtkonfitüren; Bananenchips; Verarbeitete Quitten; Auberginen mit Parmesan; Abgepacktes Fleisch; Getrocknete Schleierdamen [Pilze]; Aufstriche auf der Basis von Hülsenfrüchten; Konservierte Artischocken; Pilzpüree; Öle für Speisezwecke; Fruchtpasten; Tomatenextrakte; Eingelegtes Obst; Gemüsekonserven [Dosen]; Gemüse-Chips; Snackmischungen aus getrockneten Früchten und verarbeiteten Nüssen; Tomatenkonserven; Konservierte Früchte; Konservierte Früchtescheiben; Brotaufstriche, im Wesentlichen bestehend aus Früchten; Brotaufstriche aus Gemüse; Essbare getrocknete Silberohrpilze [Tremella fuciformis]; Essbare Meeresalgen; Vorgekochte Suppen; Essbare getrocknete Wolkenohrpilze; Gemüseaufstriche; Essbare Nüsse; Eingelegte Früchte; Bio-Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Aromatisierte Speiseöle; Vegetarische Bratlinge; Getrocknete Ananas; Getrocknete Khakifrüchte [Got-Gam]; Getrocknete chinesische Yamswurzeln; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Paste aus Gartenkürbis; Tomatensaft für die Küche; Auberginenpaste; Snacks auf Grundlage von Gemüse; Vorgeschnittenes Gemüse; Snacks auf der Basis von Gemüse; Gemüsepulver; Konservierte Erdbeeren; Antipasti-Salate; Getrocknete Früchte; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Dörrfleisch; Apfelkompott; Essbare Samenkörner; Fertigsuppen; Chips; Fetthaltige Brotaufstriche; Ajvars [konservierte Paprika]; Eingelegtes Gemüse; Trockenobstmischungen; Abgepackte Gerichte, überwiegend aus Meeresfrüchten; Gemüsebrühen; Getrocknete Bohnen; Getrocknete Rüben; Gemüsepasten; Trockenfrüchte-Snacks; Getrocknete Mangos; Vegetarische Wurstwaren Class(es) 30: Gewürze in Pulverform; Aromawürzstoffe für Butter; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Kräutertees; Würzsoßen; Verarbeiteter Buchweizen; Salz zum Würzen von Speisen; Gemahlene Gewürze; Pesto; Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Aromapräparate für Bonbons; Aromawürzstoffe für Suppen; Aromapräparate für feine Backwaren; Pelmeni; Pilzsoßen; Zucker, Honig, Melassesirup; Zerealienriegel; Brot, Kekse; Tomatensauce; Kombucha; Zichorienextrakte zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Getrockneter Koriander zur Verwendung als Würzmittel; Essbare Gewürze; Cracker mit Gemüsegeschmack; Gewürzsalz zum Kochen; Salbeitee; Getreidesnacks; Gewürzmischungen; Aioli; Aromapräparate für Eiscremes; Aromawürzstoffe für Imbissgerichte [ausgenommen ätherische Öle]; Mehlmischungen; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Pflanzliche Würzmittel für Teigwaren; Gemüsepasten [Soßen]; Polysaccharide für die menschliche Ernährung; Propolis für Nahrungszwecke; Getrocknete Kräuter für Speisezwecke; Maultaschen; Aus Gemüse hergestellte Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle]; Mehlmischungen für Speisen; Würzmittel in Pulverform; Aromatisierter Kaffee; Aus Früchten hergestellte Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle]; Kuchenzubereitungen; Müsli- und Energieriegel; Aromawürzstoffe in Form von konzentrierten Soßen; Für den menschlichen Verzehr zubereitete Zerealien; Getrocknete Kräuter; Klettenwurzeltee [Wooungcha]; Ölsaatmehle für Nahrungszwecke; Pasteten [süß oder herzhaft]; Gewürzmarinaden; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und getrocknetem Obst [Süßwaren]; Nahrhafte Nudeln; Angelika [konservierte Küchenkräuter]; Tomatenketchup/Paradeiserketchup; Brotmischungen; Getränke mit Schokoladengeschmack; Mehl aus Hülsenfrüchten für Speisezwecke; Schokolade; Zuckerlose Süßigkeiten; Getreideriegel als Mahlzeitenersatz; Würzmittel für Lebensmittel; Cracker mit Käsegeschmack; Gemüsepasteten; Überwiegend aus gepressten Zerealien bestehende Snacks; Gewürzmischungen für Eintopfgerichte; Getrocknete Teigwaren; Überwiegend aus Getreide bestehende Snacks; Aromawürzstoffe aus Tee; Zichorienerzeugnisse zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Würzmischungen; Kräutertees, nicht medizinische; Buchweizennudeln; Zichorien zur Verwendung als Ersatzmittel für Kaffee; Zichorie [Kaffee-Ersatz]; Cracker mit Kräutergeschmack; Aromawürzstoffe für Getränke; Unverarbeitete Honigwaben; Sobanudeln [japanische Nudeln aus Buchweizen, ungekocht]; Aromapräparate für Kuchen; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Getrocknete Gewürze; Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Zichorienmischungen als Kaffeeersatz; Aromatisierte Zuckerwaren; Getrocknete Minze; Aromastoffe für Speisen; Aromawürzstoffe und Würzmittel; Apfelessig; Gewürze für Nahrungszwecke; Marinaden mit Würzmischungen; Aromawürzstoffe für Kuchen; Aromawürzstoffe für Käse; Würzmarinaden; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Cracker mit würzigem Geschmack; Aromastoffe für Nahrungsmittel [nicht ätherische Öle]; Aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Brot mit würzigem Geschmack; Schokoladenhaltiger Kaffee; Kaffeemischungen; Tomatensoße Class(es) 31: Samen für das Anpflanzen von Kräutern; Zwiebeln [Frischgemüse]; Unverarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse; Pilze; Beeren [Früchte]; Unverarbeitetes Gemüse; Unverarbeiteter Ingwer; Steckling [Pflanzen]; Unverarbeitete Äpfel; Setzlinge; Pilzgeflechte für Landwirtschaftszwecke; Unverarbeiteter Buchweizen; Unverarbeitete Ölsaaten; Samen für den Gartenbau; Frische Shiitake-Pilze; Zwiebeln als Pflanzgut; Frische Tomaten; Algen für die menschliche Ernährung; Samen für den Blumenanbau; Unverarbeiteter Knoblauch; Pilzmyzelien [Vermehrungsmaterial]; Frische essbare Wurzelstöcke; Zichorienwurzeln; Wurzeln für Nahrungszwecke; Saatmischungen für Wildpflanzen; Sporen und Pilzgeflecht [für landwirtschaftliche Zwecke]; Frische Trauben
|
| Date of the first transfer into DPMAregister | EREGT | Jul 20, 2020 |
| Date of the (most recent) update in DPMAregister | REGT | Dec 14, 2022 (Show all update days)(Hide all update days)Jul 20, 2020; Jul 20, 2020; Dec 17, 2020; Jan 26, 2021; Feb 15, 2021; Mar 19, 2021; Mar 19, 2021; Mar 22, 2021; Aug 12, 2021; Oct 19, 2021; Oct 20, 2021; Oct 21, 2021; Feb 28, 2022; May 10, 2022; May 10, 2022; Jun 13, 2022; Jul 20, 2022; Jul 20, 2022; Jul 25, 2022; Jul 28, 2022; Jul 28, 2022; Jul 28, 2022; Sep 7, 2022; Sep 9, 2022; Sep 21, 2022; Nov 16, 2022; Dec 14, 2022 |