Register information

Register number 302016221401 (Trade mark registered, Query started Dec 27, 2024)

Please note: This English version is a non-binding translation of the German register excerpt. Only the German version of the register excerpt is legally binding.

Master data
INIDCriterionFieldContent
 Data fileDBDE
111Register numberRN302016221401
210File numberAKZ3020162214019
540Reproduction of the markMDShow enlarged reproduction of the trade mark 3020162214019 (PARACORD)
550Type of markMFWord/figurative mark
551Kind of markMKIndividual mark
220Application dateATJul 27, 2016
151Date of entry into the registerETOct 27, 2016
730ProprietorINHKuzmenkov, Aleksandr, 91522 Ansbach, DE
750Address for serviceZANHerrn Aleksandr Kuzmenkov, Wendenstr. 31, 91522 Ansbach
 Version of the Nice classification NCL10
511Class(es)KL3, 4, 34
531Class(es) of figurative elementsWBK26.13.25, 27.05.01
 Status of fileASTTrade mark registered
180Date of expiry of term of protectionVEDJul 31, 2026 Fees for trade mark rights
450Date of publication of the registrationVTDec 2, 2016
 Start of opposition periodBWTDec 2, 2016
 End of opposition periodEWTMar 2, 2017
510Goods/servicesWDVClass(es) 03:
After-Sun-Cremes [für kosmetische Zwecke]; After-Sun-Gele [Kosmetika]; After-Sun-Öle [Kosmetika]; Aftershave-Balsam; Aftershave-Cremes; Aftershave-Emulsionen; Aftershave-Gele; Aftershave-Milch; Aftershave-Mittel; Aftershave-Präparate; Aftershavelotionen; Alaunsteine [Adstringenzien]; Alkoholische Lösungsmittel als Reinigungsmittel; Aloe Vera-Gele für kosmetische Zwecke; Aloe Vera-Mittel für kosmetische Zwecke; Aromastoffe für Duftstoffe; Aromastoffe für Parfüms; Aromastoffe, pflanzliche [ätherische Öle]; Aromastoffe, pflanzliche, für Getränke [ätherische Öle]; Aromaöle; Babybadeschaum; Babycremes [nicht für medizinische Zwecke]; Babykörpermilch; Babylotionen; Babypuder; Babyreinigungstücher; Babyschaumshampoo; Babyshampoo; Babyöle; Backaromen [ätherische Öle]; Bade- und Duschgele, nicht für medizinische Zwecke; Bade- und Duschzusätze; Badecremes, nicht für medizinische Zwecke; Badegele; Badegele, nicht für medizinische Zwecke; Badekonzentrate [nicht für medizinische Zwecke]; Badekristalle; Badekristalle, nicht für medizinische Zwecke; Badelotionen; Badelotionen, nicht für medizinische Zwecke; Bademilch; Badeperlen; Badeperlen [nicht für medizinische Zwecke]; Badepulver; Badepulver, nicht für medizinische Zwecke; Badesalze; Badesalze, nicht für medizinische Zwecke; Badeschaum; Badeschaum [kosmetisch]; Badeschaum [nicht für medizinische Zwecke]; Badeschaum für Schaumbäder; Badeseifen; Badezusätze für Tiere; Badezusätze, ausgenommen für medizinische Zwecke; Badezusätze, kosmetische; Badezusätze, nicht für medizinische Zwecke; Badeöle; Badeöle für die Haarpflege; Badeöle für kosmetische Zwecke; Badeöle, ausgenommen für medizinische Zwecke; Badeöle, nicht für medizinische Zwecke; Cremereiniger, ausgenommen für medizinische Zwecke; Cremereiniger, nicht für medizinische Zwecke; Cremerouge; Cremerouges; Cremes [nicht für medizinische Zwecke] zur Reinigung der Haut; Cremes für das Gesicht; Cremes für das Haar; Cremes für die Aromatherapie; Cremes für die Haarpflege; Cremes für die Haut; Cremes für die Hände; Cremes für die Rasur; Cremes für hellen Teint [für kosmetische Zwecke]; Cremes gegen Sommersprossen; Cremes zum Auftragen auf das Gesicht; Cremes zum Auftragen auf die Haut; Cremes zum Festigen der Frisur; Cremes zum Rasieren; Cremes zur Anwendung vor der Rasur; Cremes zur Aufhellung des Teints; Cremes zur Behandlung der Kopfhaut, nicht für medizinische Zwecke; Cremes zur Benutzung im Gesicht; Cremes zur Handpflege; Cremes zur Make-up-Entfernung; Cremes zur Pflege der Hände; Cremes zur Reduzierung von Cellulite; Cremes zur Straffung der Haut; Cremes zur Vorbeugung gegen Falten; Cremes, nicht für medizinische Zwecke; Cremeseifen; Cremeseifen zur Verwendung beim Waschen; Cremiger Gesichtspuder; Dauerwellen- und Lockenpräparate; Dauerwellen-Kit für die Haare; Dauerwellenpräparate für das Haar; Decknagellack; Dekorative Kosmetika; Dentalbleichgele; Deodorants; Deodorants [Parfümerieartikel]; Deodorants für den persönlichen Gebrauch; Deodorants für den persönlichen Gebrauch [Parfümeriewaren]; Deodorants für den persönlichen Gebrauch in Form von Sticks; Deodorants für die Füße; Deodorants für die Körperpflege; Deodorants für Haustiere; Deodorants für Menschen oder für Tiere; Deodorants für Tiere; Deodorants und Antitranspirantien; Deodorantsprays für Damen; Dermatologische Cremes, ausgenommen für medizinische Zwecke; Desinfizierende parfümierte Seifen; Desinfizierende Seifen; Desodorierende Seifen; Desodorierte Reinigungsmittel für Katzentoiletten; Destillierte Öle für die Schönheitspflege; Detergentien, außer zur Verwendung in Herstellungsverfahren und für medizinische Zwecke; Detergenzien; Detergenzien aus Petroleum; Diamantine [Schleifmittel]; Doppel-Augenlidbänder; Druckluft in Dosen zur Reinigung und Entstaubung; Duft freisetzende Dochte zur Raumluftverbesserung; Duftbadesalze; Duftbeutel [Duftstoffe]; Duftbeutel für Augenkissen; Duftende Keramiksteine; Duftende Tannenzapfen; Duftende Wäschesprays; Duftholz; Duftkissen; Duftkugeln; Duftkugeln [Duftstoffe]; Duftmischungen; Duftmittel zur Benutzung in Kraftfahrzeugen; Duftstoff-Nachfüllpackungen für elektrische Raumduftspender; Duftstoff-Nachfüllungen für nicht-elektrische Raumduftspender; Duftstoffe; Duftstoffe für den persönlichen Gebrauch; Duftstoffe für die Verwendung in der Industrie; Duftstoffe für die Wäsche; Duftstoffe für Räume; Duftstoffpräparate; Duftsäckchen; Duftwasser; Duftöle; Duftöle zur Erzeugung von Aromen durch Erhitzen; Dusch- und Badegel; Dusch- und Badeschaum; Duschcremes; Duschgele; Duschgele [Mittel zur Körper- und Schönheitspflege]; Duschpräparate; Duschsalze, nicht für medizinische Zwecke; Duschschaum; Duschschaum zur Verwendung beim Duschen; Duschseife; Düfte für Kartonagen; Eau de Javel; Eau de Parfum; Eau de Toilette; Eau de Toilette mit Schlangenöl; Einwegtücher getränkt mit Reinigungspräparaten zur Anwendung im Gesicht; Emulgierte ätherische Öle; Entfernbare Tattoos für Kosmetikzwecke; Entfernbare Tattoos für kosmetische Zwecke; Entfernungsmittel für Anstrichfarben; Entfernungsmittel für Gelnägel; Entfernungsmittel für Nagellack; Entfernungsmittel für Salzkristalle; Entfernungspräparate für Nagellack; Entfettungspräparate für Motoren; Entfärbungsmittel für Haare; Erfrischungsmittel für die Haut; Essenzen für die Hautpflege; Farben anziehende Waschmittel; Farben für das Gesicht; Farben für die Wangen; Farbenentfernungsmittel [für Anstrichfarben]; Farbenentfernungsmittel [von Anstrichfarben]; Farbentferner; Farbentfernungsmittel; Farbkosmetika; Farbkosmetika für die Augen; Farbkosmetika für die Haut; Farbstoffe für die Kosmetik; Fensterreiniger; Fensterreiniger [Poliermittel]; Fensterreinigungsmittel in Sprayform; Feste Parfüms; Fester Puder für Puderdosen [Mittel zur Körper- und Schönheitspflege]; Fette für kosmetische Zwecke; Fettentfernungsmittel; Fettentfernungsmittel auf der Basis von Lösungsmitteln; Fettentfernungsmittel für Haushaltszwecke; Fettentfernungsmittel, außer zur Verwendung in Herstellungsverfahren; Feuchte Kosmetiktücher; Feuchte Tüchlein getränkt mit Geschirrspülmittel; Feuchtigkeitsbalsam; Feuchtigkeitsmasken für die Haut; Feuchtigkeitsmittel [Kosmetika] für den Körper; Feuchtigkeitsmittel für das Haar [Schönheitspflegemittel]; Feuchtigkeitsmittel für die Haut; Flüssige Badeseifen; Flüssige Fußbodenpolituren; Flüssige Geschirrspülmittel; Flüssige Geschirrspülmittel für Spülmaschinen; Flüssige Make-up-Grundierung [Mizu-Oshiro]; Flüssige Parfums; Flüssige Schaumbäder; Flüssige Seifen; Flüssige Seifen für Hände und Gesicht; Flüssige Waschmittel; Flüssiges Rouge; Flüssigkeiten für die Trockenreinigung; Flüssigseife für Fußbäder; Flüssigseife zum Geschirrspülen; Flüssigseifen; Flüssigwaschmittel; Flüssigzahnputzmittel; Fußbalsam, nicht für medizinische Zwecke; Färbemittel für die Wäsche; Färbemittel für Haare; Färbemittel für Toilettezwecke; Färbepräparate für kosmetische Zwecke; Gefüllte Kosmetiknecessaires; Gele für das Haar; Gele für die Rasur; Gele für kosmetische Zwecke; Gele zum Duschen; Gele zum Entfernen von Make-up; Gele zum Festigen der Frisur; Gele zur Anwendung vor der Rasur; Gemischte ätherische Öle; Geraniol [Duftstoff]; Geruchsauffrischer für Tiere; Geruchsentferner für Haustiere; Geschirrspülmittel; Geschirrspülmittel für Spülmaschinen; Geschirrspülpräparate; Geschirrspülpulver; Geschirrspültabs; Geschmacksverbesserungsmittel für Nahrungszwecke [ätherische Öle]; Gesichts-Make-up; Gesichtsseifen; Gesichtswaschmittel; Gesichtswaschmittel [Kosmetika]; Gesichtswasser [Kosmetika]; Gesichtswässer [Kosmetika]; Getränkte Poliertücher; Grundierungen für Finger- und Zehennägel [Kosmetika]; Ätherische Öle als Duftstoffe für Waschzwecke; Ätherische Öle als Lebensmittelaromastoffe
Class(es) 04:
Benzin; Benzin [Brennstoff]; Benzin [Kraftstoff]; Benzol; Biobrennstoffe; Biodiesel; Brennbare Gase; Brennbare Kraftstoffe; Brenngas; Brennholz; Brennspiritus; Brennstoff für Lampen; Brennstoffe; Brennstoffe auf Alkoholgrundlage; Brennstoffe für Feuerzeuge; Brennöle; Elektrizität; Extrafeine Motorenöle; Feine Motorenöle; Feste Brennstoffe; Feste Sauerstoffbrennstoffe; Feste Schmiermittel; Feste Schmiermittel für Textilien; Fester Treibstoff; Festschmiermittel für industrielle Zwecke; Fette für Beleuchtungszwecke; Fette für Bremsbeläge; Fette für Bremsschuhe; Fette für Kugellager; Fette für technische Zwecke; Fette für Waffen; Feuchtigkeitsimprägniermittel in Form von Ölen für Kraftfahrzeugzündanlagen; Feueranzünder; Feueranzünder aus Feststoffen; Feuerholz; Feuerzeugbrennstoffe; Flugzeugbenzin; Flüssiganzünder für Holzkohle; Flüssiganzünder für Kohle; Flüssiganzünder für Zigaretten; Flüssige Brennstoffe; Flüssige Gase; Flüssige Grillanzünder; Flüssigerdgas; Flüssiges Erdölgas; Flüssiggase für industrielle Zwecke; Flüssiggase für Kraftfahrzeuge; Flüssiggase zum Antreiben von Kraftfahrzeugen; Flüssiggase zur Verwendung im Haushalt; Gas zum Anfeuern von Flammen; Gas zum Heizen; Gas zum Kochen; Gase als Beleuchtungsmittel; Gasgemische; Gaskartuschen; Gasolin; Gasoline [Kraftstoffe]; Gasöl; Gasöl zum Heizen von Wohnräumen; Gasöle zum Heizen von Industriebetrieben; Gehärtete Öle [hydrierte Öle für gewerbliche Zwecke]; Grillanzünder; Grillbrennstoffe; Grillbrennstoffe aus Holzspänen; Grillbriketts; Heizgerätebrennstoffe; Heizöl; Holzbriketts; Holzkohle [Brennstoff]; Holzkohle als Brennstoff; Holzkohle für Wasserpfeifen; Holzkohle zum Grillen; Holzkohlebriketts; Holzkohlebriketts [Tadon]; Holzpellets [Brennstoff]; Holzspäne [Brennmaterial] zum Räuchern und Aromatisieren von Nahrungsmitteln; In Flaschen abgefülltes Gas; Kerosin; Kerosin zum Heizen von Wohnräumen; Kerzen [für Beleuchtungszwecke]; Kerzen [spitz zulaufende]; Kerzen als Christbaumschmuck für Beleuchtungszwecke; Kerzen als Christbaumverzierung für Beleuchtungszwecke; Kerzen als Rauchverzehrer; Kerzen für Beleuchtungszwecke; Kerzen für Beleuchtungszwecke als Christbaumschmuck; Kerzen für Beleuchtungszwecke als Christbaumverzierung; Kerzen für besondere Anlässe; Kerzen in Dosen; Kerzen in Form von Früchten; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke; Kerzen zur Verwendung als Kuchendekoration; Kerzen zur Verwendung als Nachtlicht; Kerzen-Sets; Kerzenfackeln; Kirchenkerzen; Knochenöl für gewerbliche Zwecke; Kohle; Kohle [Brennstoff]; Kohle mit niedrigem Ascheaufkommen; Kohle mit niedrigem Schwefelgehalt; Kohleanzünder [Holzspäne]; Kohlenanzünder; Kohlendioxid für Beleuchtungszwecke; Kohlengas; Kohlenstaub [Brennstoff]; Kohlenwasserstoff-Brennstoffe aus Teer; Kohlenwasserstoffverbindungen; Koks; Konservierungsmittel für Dachziegel [Öle]; Konservierungsmittel für Kautschuk [Fette]; Konservierungsmittel für Metall [Fette]; Konservierungsöle für Mauerwerk; Konservierungsöle für Mauerwerke und Leder; Konservierungsöle für Zement; Kraftstoff; Kraftstoff für Kraftfahrzeuge; Kraftstoff für Luftfahrzeuge und Schiffe; Kraftstoff für Schiffe; Kraftstoffmischungen; Kriechfette; Kriechöle; Lampendochte; Lampenöle; Motorenöl; Motorsprit; Motoröle; Natürliche Holzkohle; Nicht chemische Additive für Kühlmittel; Nicht chemische Additive für Maschinenöle; Nicht chemische Additive für Motoröle; Nicht chemische Additivkonzentrate für Motorkraftstoffe; Nicht chemische Additivkonzentrate für Schmierstoffe; Nicht chemische Frostschutzzusätze für Kraftstoffe; Paraffin; Propangas; Propangas in Flaschen für Fackeln; Öle als Heizölzusätze; Öle für Automobile; Öle für Beleuchtungszwecke; Öle für den Achsantrieb von Kraftfahrzeugen; Öle für den hydrodynamischen Antrieb für Fahrzeuge; Öle für die Metallbearbeitung; Öle für Ketten; Öle für Lampen; Öle für technische Zwecke; Öle für Turbinen; Öle für Turbineneinheiten; Öle für Webstoffe; Öle für Werkzeugmaschinen; Öle mit gelösten Metallsalzen als Asphaltzusätze; Öle mit gelösten Metallsalzen als Bitumenzusätze; Öle mit Rostschutzadditiven; Öle mit wasserentziehenden Zusätzen; Öle zum Härten von Metallen; Öle zum Konservieren für Mauerwerk; Öle zum Lösen von Formen
Class(es) 34:
Absorbierendes Papier für Tabakpfeifen; Aromastoffe für Tabak; Aromatisierter Tabak; Aromen für elektronische Zigaretten, ausgenommen ätherische Öle; Aromen für Tabak, ausgenommen ätherische Öle; Aschenbecher; Aschenbecher aus Edelmetall; Aschenbecher für Raucher aus unedlen Metallen; Befeuchtende Zigarrenschachteln; Befeuchter für Tabak; Befeuchter für Zigarren; Behandelter Tabak; Behälter für Raucherartikel, Humidore; Behälter für Zigarren; Bernsteinmundstücke für Zigarren- und Zigarettenspitzen; Beutel für Pfeifen; Beutel für Tabak; Dochte für Feuerzeuge; Dosen für Zigaretten; Elektronische Shishas; Elektronische Tabakpfeifen; Elektronische Zigaretten; Etuis aus Edelmetall für Tabakpfeifen; Etuis für elektronische Zigaretten; Etuis für Tabakpfeifen, nicht aus Edelmetall; Etuis für Zigaretten; Feuersteine; Feuersteine für Feuerzeuge; Feuersteine für Feuerzeuge für Raucher; Feuerzeuge aus Edelmetall; Feuerzeuge für Raucher; Feuerzeuge, nicht aus Edelmetall [ausgenommen für Kraftfahrzeuge]; Feuerzeugfeuerstein; Filterzigaretten; Flüssiggasbehälter für Zigarettenanzünder; Gaspatronen für Feuerzeuge; Gestelle für Tabakpfeifen; Halter aus Edelmetall für Zigarettenanzünder; Halter für Zigarettenanzünder; Halter für Zigarettenanzünder, nicht aus Edelmetall; Kautabak; Kleingeschnittener japanischer Tabak [Kizami-Tabak]; Kräuter zum Rauchen; Lange asiatische Tabakpfeifen [Kiseru]; Menthol-Pfeifentabak; Mentholhaltige Pfeifen; Mentholtabak; Mentholzigaretten; Mundstücke für Pfeifen; Mundstücke für Zigarettenspitzen; Natürlicher Tabak; Nelkenzigaretten, nicht für medizinische Zwecke; Pfeifenstopfer [Raucherartikel]; Pfeifenständer [Raucherartikel]; Raucherartikel; Raucherwaren aus Edelmetall; Raucherwaren, nicht aus Edelmetall; Rauchloser Tabak; Rauchtabak; Saugfähiges Papier für Tabak; Schachteln für elektronische Zigaretten; Spitzen für Zigaretten; Tabak zum Drehen von Zigaretten; Tabak zum Selbstdrehen von Zigaretten; Tabakersatzstoffe enthaltende Zigaretten; Tabakfreie Zigaretten, ausgenommen für medizinische Zwecke; Taschenfeuerzeuge, nicht aus Edelmetall; Zigaretten; Zigaretten aus Tabakersatzstoffen, nicht für medizinische Zwecke; Zigaretten, Zigarren, Zigarillos und andere gebrauchsfertige Rauchartikel; Zigarettenabschneider; Zigarettenanzünder; Zigarettenanzünder aus Edelmetall; Zigarettenanzünder, nicht aus Edelmetall; Zigarettenanzünder, nicht für Landfahrzeuge; Zigarettenaschenbehälter; Zigarettenetuis aus Edelmetall; Zigarettenetuis, -dosen; Zigarettenetuis, nicht aus Edelmetall; Zigarettenfilter; Zigarettenhülsen; Zigarettenmundstücke; Zigarettenpapier; Zigarettenpapiere; Zigarettenpapierheftchen; Zigarettenpapierhülsen mit Filtern; Zigarettenschachteln aus Edelmetall; Zigarettenspitzen; Zigarettenspitzen aus Edelmetall; Zigarettenspitzen, nicht aus Edelmetall; Zigarettentabak; Zigarillos; Zigarren; Zigarrenabschneider; Zigarrenanzünder; Zigarrenbefeuchter; Zigarrenbeutel; Zigarrenetuis, -kästen, -kisten; Zigarrenetuis, nicht aus Edelmetall; Zigarrenfilter; Zigarrenhülsen; Zigarrenkisten [mit Humidor]; Zigarrenkisten mit Humidor; Zigarrenkästen; Zigarrenkästen aus Edelmetall; Zigarrenschneider; Zigarrenspitzen; Zigarrenspitzen aus Edelmetall
 Date of the first transfer into DPMAregisterEREGTAug 7, 2016
 Date of the (most recent) update in DPMAregisterREGTNov 19, 2019
(Show all update days)(Hide all update days)
  • Nov 19, 2019; Apr 5, 2017; Apr 4, 2017; Oct 27, 2016; Aug 10, 2016; Aug 8, 2016
    • Historical data not available for this/these date(s)
  • Aug 7, 2016
    • Date of the first transfer into DPMAregister
Procedural data
No.Kind of procedureLegal statusDate of legal/procedural statusPublication dateAlle Details anzeigen
1 Application procedure Trade mark registered Oct 27, 2016 Dec 2, 2016 Details anzeigen
2 Opposition proceedings Trade mark registered without opposition Apr 3, 2017 May 5, 2017 Details anzeigen
View procedures Application procedure (No.: 1)
INIDCriterionFieldContent Close details
 Kind of procedureVARTApplication procedure
 Legal statusVSTTrade mark registered
 Date of legal/procedural statusVSTTOct 27, 2016
 Trade mark journalHN/PJ48/2016
 Published in partHT1aaa
210File numberAKZ3020162214019
550Type of markMFWord/figurative mark
551Kind of markMKIndividual mark
220Application dateATJul 27, 2016
151Date of entry into the registerETOct 27, 2016
 Publication dateVTDec 2, 2016
730ApplicantANMKuzmenkov, Aleksandr, 91522 Ansbach, DE
750Address for serviceZANHerrn Aleksandr Kuzmenkov, Wendenstr. 31, 91522 Ansbach
 Version of the Nice classification NCL10
511Class(es)KL3, 4, 34
510Goods/servicesWDVClass(es) 03:
After-Sun-Cremes [für kosmetische Zwecke]; After-Sun-Gele [Kosmetika]; After-Sun-Öle [Kosmetika]; Aftershave-Balsam; Aftershave-Cremes; Aftershave-Emulsionen; Aftershave-Gele; Aftershave-Milch; Aftershave-Mittel; Aftershave-Präparate; Aftershavelotionen; Alaunsteine [Adstringenzien]; Alkoholische Lösungsmittel als Reinigungsmittel; Aloe Vera-Gele für kosmetische Zwecke; Aloe Vera-Mittel für kosmetische Zwecke; Aromastoffe für Duftstoffe; Aromastoffe für Parfüms; Aromastoffe, pflanzliche [ätherische Öle]; Aromastoffe, pflanzliche, für Getränke [ätherische Öle]; Aromaöle; Babybadeschaum; Babycremes [nicht für medizinische Zwecke]; Babykörpermilch; Babylotionen; Babypuder; Babyreinigungstücher; Babyschaumshampoo; Babyshampoo; Babyöle; Backaromen [ätherische Öle]; Bade- und Duschgele, nicht für medizinische Zwecke; Bade- und Duschzusätze; Badecremes, nicht für medizinische Zwecke; Badegele; Badegele, nicht für medizinische Zwecke; Badekonzentrate [nicht für medizinische Zwecke]; Badekristalle; Badekristalle, nicht für medizinische Zwecke; Badelotionen; Badelotionen, nicht für medizinische Zwecke; Bademilch; Badeperlen; Badeperlen [nicht für medizinische Zwecke]; Badepulver; Badepulver, nicht für medizinische Zwecke; Badesalze; Badesalze, nicht für medizinische Zwecke; Badeschaum; Badeschaum [kosmetisch]; Badeschaum [nicht für medizinische Zwecke]; Badeschaum für Schaumbäder; Badeseifen; Badezusätze für Tiere; Badezusätze, ausgenommen für medizinische Zwecke; Badezusätze, kosmetische; Badezusätze, nicht für medizinische Zwecke; Badeöle; Badeöle für die Haarpflege; Badeöle für kosmetische Zwecke; Badeöle, ausgenommen für medizinische Zwecke; Badeöle, nicht für medizinische Zwecke; Cremereiniger, ausgenommen für medizinische Zwecke; Cremereiniger, nicht für medizinische Zwecke; Cremerouge; Cremerouges; Cremes [nicht für medizinische Zwecke] zur Reinigung der Haut; Cremes für das Gesicht; Cremes für das Haar; Cremes für die Aromatherapie; Cremes für die Haarpflege; Cremes für die Haut; Cremes für die Hände; Cremes für die Rasur; Cremes für hellen Teint [für kosmetische Zwecke]; Cremes gegen Sommersprossen; Cremes zum Auftragen auf das Gesicht; Cremes zum Auftragen auf die Haut; Cremes zum Festigen der Frisur; Cremes zum Rasieren; Cremes zur Anwendung vor der Rasur; Cremes zur Aufhellung des Teints; Cremes zur Behandlung der Kopfhaut, nicht für medizinische Zwecke; Cremes zur Benutzung im Gesicht; Cremes zur Handpflege; Cremes zur Make-up-Entfernung; Cremes zur Pflege der Hände; Cremes zur Reduzierung von Cellulite; Cremes zur Straffung der Haut; Cremes zur Vorbeugung gegen Falten; Cremes, nicht für medizinische Zwecke; Cremeseifen; Cremeseifen zur Verwendung beim Waschen; Cremiger Gesichtspuder; Dauerwellen- und Lockenpräparate; Dauerwellen-Kit für die Haare; Dauerwellenpräparate für das Haar; Decknagellack; Dekorative Kosmetika; Dentalbleichgele; Deodorants; Deodorants [Parfümerieartikel]; Deodorants für den persönlichen Gebrauch; Deodorants für den persönlichen Gebrauch [Parfümeriewaren]; Deodorants für den persönlichen Gebrauch in Form von Sticks; Deodorants für die Füße; Deodorants für die Körperpflege; Deodorants für Haustiere; Deodorants für Menschen oder für Tiere; Deodorants für Tiere; Deodorants und Antitranspirantien; Deodorantsprays für Damen; Dermatologische Cremes, ausgenommen für medizinische Zwecke; Desinfizierende parfümierte Seifen; Desinfizierende Seifen; Desodorierende Seifen; Desodorierte Reinigungsmittel für Katzentoiletten; Destillierte Öle für die Schönheitspflege; Detergentien, außer zur Verwendung in Herstellungsverfahren und für medizinische Zwecke; Detergenzien; Detergenzien aus Petroleum; Diamantine [Schleifmittel]; Doppel-Augenlidbänder; Druckluft in Dosen zur Reinigung und Entstaubung; Duft freisetzende Dochte zur Raumluftverbesserung; Duftbadesalze; Duftbeutel [Duftstoffe]; Duftbeutel für Augenkissen; Duftende Keramiksteine; Duftende Tannenzapfen; Duftende Wäschesprays; Duftholz; Duftkissen; Duftkugeln; Duftkugeln [Duftstoffe]; Duftmischungen; Duftmittel zur Benutzung in Kraftfahrzeugen; Duftstoff-Nachfüllpackungen für elektrische Raumduftspender; Duftstoff-Nachfüllungen für nicht-elektrische Raumduftspender; Duftstoffe; Duftstoffe für den persönlichen Gebrauch; Duftstoffe für die Verwendung in der Industrie; Duftstoffe für die Wäsche; Duftstoffe für Räume; Duftstoffpräparate; Duftsäckchen; Duftwasser; Duftöle; Duftöle zur Erzeugung von Aromen durch Erhitzen; Dusch- und Badegel; Dusch- und Badeschaum; Duschcremes; Duschgele; Duschgele [Mittel zur Körper- und Schönheitspflege]; Duschpräparate; Duschsalze, nicht für medizinische Zwecke; Duschschaum; Duschschaum zur Verwendung beim Duschen; Duschseife; Düfte für Kartonagen; Eau de Javel; Eau de Parfum; Eau de Toilette; Eau de Toilette mit Schlangenöl; Einwegtücher getränkt mit Reinigungspräparaten zur Anwendung im Gesicht; Emulgierte ätherische Öle; Entfernbare Tattoos für Kosmetikzwecke; Entfernbare Tattoos für kosmetische Zwecke; Entfernungsmittel für Anstrichfarben; Entfernungsmittel für Gelnägel; Entfernungsmittel für Nagellack; Entfernungsmittel für Salzkristalle; Entfernungspräparate für Nagellack; Entfettungspräparate für Motoren; Entfärbungsmittel für Haare; Erfrischungsmittel für die Haut; Essenzen für die Hautpflege; Farben anziehende Waschmittel; Farben für das Gesicht; Farben für die Wangen; Farbenentfernungsmittel [für Anstrichfarben]; Farbenentfernungsmittel [von Anstrichfarben]; Farbentferner; Farbentfernungsmittel; Farbkosmetika; Farbkosmetika für die Augen; Farbkosmetika für die Haut; Farbstoffe für die Kosmetik; Fensterreiniger; Fensterreiniger [Poliermittel]; Fensterreinigungsmittel in Sprayform; Feste Parfüms; Fester Puder für Puderdosen [Mittel zur Körper- und Schönheitspflege]; Fette für kosmetische Zwecke; Fettentfernungsmittel; Fettentfernungsmittel auf der Basis von Lösungsmitteln; Fettentfernungsmittel für Haushaltszwecke; Fettentfernungsmittel, außer zur Verwendung in Herstellungsverfahren; Feuchte Kosmetiktücher; Feuchte Tüchlein getränkt mit Geschirrspülmittel; Feuchtigkeitsbalsam; Feuchtigkeitsmasken für die Haut; Feuchtigkeitsmittel [Kosmetika] für den Körper; Feuchtigkeitsmittel für das Haar [Schönheitspflegemittel]; Feuchtigkeitsmittel für die Haut; Flüssige Badeseifen; Flüssige Fußbodenpolituren; Flüssige Geschirrspülmittel; Flüssige Geschirrspülmittel für Spülmaschinen; Flüssige Make-up-Grundierung [Mizu-Oshiro]; Flüssige Parfums; Flüssige Schaumbäder; Flüssige Seifen; Flüssige Seifen für Hände und Gesicht; Flüssige Waschmittel; Flüssiges Rouge; Flüssigkeiten für die Trockenreinigung; Flüssigseife für Fußbäder; Flüssigseife zum Geschirrspülen; Flüssigseifen; Flüssigwaschmittel; Flüssigzahnputzmittel; Fußbalsam, nicht für medizinische Zwecke; Färbemittel für die Wäsche; Färbemittel für Haare; Färbemittel für Toilettezwecke; Färbepräparate für kosmetische Zwecke; Gefüllte Kosmetiknecessaires; Gele für das Haar; Gele für die Rasur; Gele für kosmetische Zwecke; Gele zum Duschen; Gele zum Entfernen von Make-up; Gele zum Festigen der Frisur; Gele zur Anwendung vor der Rasur; Gemischte ätherische Öle; Geraniol [Duftstoff]; Geruchsauffrischer für Tiere; Geruchsentferner für Haustiere; Geschirrspülmittel; Geschirrspülmittel für Spülmaschinen; Geschirrspülpräparate; Geschirrspülpulver; Geschirrspültabs; Geschmacksverbesserungsmittel für Nahrungszwecke [ätherische Öle]; Gesichts-Make-up; Gesichtsseifen; Gesichtswaschmittel; Gesichtswaschmittel [Kosmetika]; Gesichtswasser [Kosmetika]; Gesichtswässer [Kosmetika]; Getränkte Poliertücher; Grundierungen für Finger- und Zehennägel [Kosmetika]; Ätherische Öle als Duftstoffe für Waschzwecke; Ätherische Öle als Lebensmittelaromastoffe
Class(es) 04:
Benzin; Benzin [Brennstoff]; Benzin [Kraftstoff]; Benzol; Biobrennstoffe; Biodiesel; Brennbare Gase; Brennbare Kraftstoffe; Brenngas; Brennholz; Brennspiritus; Brennstoff für Lampen; Brennstoffe; Brennstoffe auf Alkoholgrundlage; Brennstoffe für Feuerzeuge; Brennöle; Elektrizität; Extrafeine Motorenöle; Feine Motorenöle; Feste Brennstoffe; Feste Sauerstoffbrennstoffe; Feste Schmiermittel; Feste Schmiermittel für Textilien; Fester Treibstoff; Festschmiermittel für industrielle Zwecke; Fette für Beleuchtungszwecke; Fette für Bremsbeläge; Fette für Bremsschuhe; Fette für Kugellager; Fette für technische Zwecke; Fette für Waffen; Feuchtigkeitsimprägniermittel in Form von Ölen für Kraftfahrzeugzündanlagen; Feueranzünder; Feueranzünder aus Feststoffen; Feuerholz; Feuerzeugbrennstoffe; Flugzeugbenzin; Flüssiganzünder für Holzkohle; Flüssiganzünder für Kohle; Flüssiganzünder für Zigaretten; Flüssige Brennstoffe; Flüssige Gase; Flüssige Grillanzünder; Flüssigerdgas; Flüssiges Erdölgas; Flüssiggase für industrielle Zwecke; Flüssiggase für Kraftfahrzeuge; Flüssiggase zum Antreiben von Kraftfahrzeugen; Flüssiggase zur Verwendung im Haushalt; Gas zum Anfeuern von Flammen; Gas zum Heizen; Gas zum Kochen; Gase als Beleuchtungsmittel; Gasgemische; Gaskartuschen; Gasolin; Gasoline [Kraftstoffe]; Gasöl; Gasöl zum Heizen von Wohnräumen; Gasöle zum Heizen von Industriebetrieben; Gehärtete Öle [hydrierte Öle für gewerbliche Zwecke]; Grillanzünder; Grillbrennstoffe; Grillbrennstoffe aus Holzspänen; Grillbriketts; Heizgerätebrennstoffe; Heizöl; Holzbriketts; Holzkohle [Brennstoff]; Holzkohle als Brennstoff; Holzkohle für Wasserpfeifen; Holzkohle zum Grillen; Holzkohlebriketts; Holzkohlebriketts [Tadon]; Holzpellets [Brennstoff]; Holzspäne [Brennmaterial] zum Räuchern und Aromatisieren von Nahrungsmitteln; In Flaschen abgefülltes Gas; Kerosin; Kerosin zum Heizen von Wohnräumen; Kerzen [für Beleuchtungszwecke]; Kerzen [spitz zulaufende]; Kerzen als Christbaumschmuck für Beleuchtungszwecke; Kerzen als Christbaumverzierung für Beleuchtungszwecke; Kerzen als Rauchverzehrer; Kerzen für Beleuchtungszwecke; Kerzen für Beleuchtungszwecke als Christbaumschmuck; Kerzen für Beleuchtungszwecke als Christbaumverzierung; Kerzen für besondere Anlässe; Kerzen in Dosen; Kerzen in Form von Früchten; Kerzen und Dochte für Beleuchtungszwecke; Kerzen zur Verwendung als Kuchendekoration; Kerzen zur Verwendung als Nachtlicht; Kerzen-Sets; Kerzenfackeln; Kirchenkerzen; Knochenöl für gewerbliche Zwecke; Kohle; Kohle [Brennstoff]; Kohle mit niedrigem Ascheaufkommen; Kohle mit niedrigem Schwefelgehalt; Kohleanzünder [Holzspäne]; Kohlenanzünder; Kohlendioxid für Beleuchtungszwecke; Kohlengas; Kohlenstaub [Brennstoff]; Kohlenwasserstoff-Brennstoffe aus Teer; Kohlenwasserstoffverbindungen; Koks; Konservierungsmittel für Dachziegel [Öle]; Konservierungsmittel für Kautschuk [Fette]; Konservierungsmittel für Metall [Fette]; Konservierungsöle für Mauerwerk; Konservierungsöle für Mauerwerke und Leder; Konservierungsöle für Zement; Kraftstoff; Kraftstoff für Kraftfahrzeuge; Kraftstoff für Luftfahrzeuge und Schiffe; Kraftstoff für Schiffe; Kraftstoffmischungen; Kriechfette; Kriechöle; Lampendochte; Lampenöle; Motorenöl; Motorsprit; Motoröle; Natürliche Holzkohle; Nicht chemische Additive für Kühlmittel; Nicht chemische Additive für Maschinenöle; Nicht chemische Additive für Motoröle; Nicht chemische Additivkonzentrate für Motorkraftstoffe; Nicht chemische Additivkonzentrate für Schmierstoffe; Nicht chemische Frostschutzzusätze für Kraftstoffe; Paraffin; Propangas; Propangas in Flaschen für Fackeln; Öle als Heizölzusätze; Öle für Automobile; Öle für Beleuchtungszwecke; Öle für den Achsantrieb von Kraftfahrzeugen; Öle für den hydrodynamischen Antrieb für Fahrzeuge; Öle für die Metallbearbeitung; Öle für Ketten; Öle für Lampen; Öle für technische Zwecke; Öle für Turbinen; Öle für Turbineneinheiten; Öle für Webstoffe; Öle für Werkzeugmaschinen; Öle mit gelösten Metallsalzen als Asphaltzusätze; Öle mit gelösten Metallsalzen als Bitumenzusätze; Öle mit Rostschutzadditiven; Öle mit wasserentziehenden Zusätzen; Öle zum Härten von Metallen; Öle zum Konservieren für Mauerwerk; Öle zum Lösen von Formen
Class(es) 34:
Absorbierendes Papier für Tabakpfeifen; Aromastoffe für Tabak; Aromatisierter Tabak; Aromen für elektronische Zigaretten, ausgenommen ätherische Öle; Aromen für Tabak, ausgenommen ätherische Öle; Aschenbecher; Aschenbecher aus Edelmetall; Aschenbecher für Raucher aus unedlen Metallen; Befeuchtende Zigarrenschachteln; Befeuchter für Tabak; Befeuchter für Zigarren; Behandelter Tabak; Behälter für Raucherartikel, Humidore; Behälter für Zigarren; Bernsteinmundstücke für Zigarren- und Zigarettenspitzen; Beutel für Pfeifen; Beutel für Tabak; Dochte für Feuerzeuge; Dosen für Zigaretten; Elektronische Shishas; Elektronische Tabakpfeifen; Elektronische Zigaretten; Etuis aus Edelmetall für Tabakpfeifen; Etuis für elektronische Zigaretten; Etuis für Tabakpfeifen, nicht aus Edelmetall; Etuis für Zigaretten; Feuersteine; Feuersteine für Feuerzeuge; Feuersteine für Feuerzeuge für Raucher; Feuerzeuge aus Edelmetall; Feuerzeuge für Raucher; Feuerzeuge, nicht aus Edelmetall [ausgenommen für Kraftfahrzeuge]; Feuerzeugfeuerstein; Filterzigaretten; Flüssiggasbehälter für Zigarettenanzünder; Gaspatronen für Feuerzeuge; Gestelle für Tabakpfeifen; Halter aus Edelmetall für Zigarettenanzünder; Halter für Zigarettenanzünder; Halter für Zigarettenanzünder, nicht aus Edelmetall; Kautabak; Kleingeschnittener japanischer Tabak [Kizami-Tabak]; Kräuter zum Rauchen; Lange asiatische Tabakpfeifen [Kiseru]; Menthol-Pfeifentabak; Mentholhaltige Pfeifen; Mentholtabak; Mentholzigaretten; Mundstücke für Pfeifen; Mundstücke für Zigarettenspitzen; Natürlicher Tabak; Nelkenzigaretten, nicht für medizinische Zwecke; Pfeifenstopfer [Raucherartikel]; Pfeifenständer [Raucherartikel]; Raucherartikel; Raucherwaren aus Edelmetall; Raucherwaren, nicht aus Edelmetall; Rauchloser Tabak; Rauchtabak; Saugfähiges Papier für Tabak; Schachteln für elektronische Zigaretten; Spitzen für Zigaretten; Tabak zum Drehen von Zigaretten; Tabak zum Selbstdrehen von Zigaretten; Tabakersatzstoffe enthaltende Zigaretten; Tabakfreie Zigaretten, ausgenommen für medizinische Zwecke; Taschenfeuerzeuge, nicht aus Edelmetall; Zigaretten; Zigaretten aus Tabakersatzstoffen, nicht für medizinische Zwecke; Zigaretten, Zigarren, Zigarillos und andere gebrauchsfertige Rauchartikel; Zigarettenabschneider; Zigarettenanzünder; Zigarettenanzünder aus Edelmetall; Zigarettenanzünder, nicht aus Edelmetall; Zigarettenanzünder, nicht für Landfahrzeuge; Zigarettenaschenbehälter; Zigarettenetuis aus Edelmetall; Zigarettenetuis, -dosen; Zigarettenetuis, nicht aus Edelmetall; Zigarettenfilter; Zigarettenhülsen; Zigarettenmundstücke; Zigarettenpapier; Zigarettenpapiere; Zigarettenpapierheftchen; Zigarettenpapierhülsen mit Filtern; Zigarettenschachteln aus Edelmetall; Zigarettenspitzen; Zigarettenspitzen aus Edelmetall; Zigarettenspitzen, nicht aus Edelmetall; Zigarettentabak; Zigarillos; Zigarren; Zigarrenabschneider; Zigarrenanzünder; Zigarrenbefeuchter; Zigarrenbeutel; Zigarrenetuis, -kästen, -kisten; Zigarrenetuis, nicht aus Edelmetall; Zigarrenfilter; Zigarrenhülsen; Zigarrenkisten [mit Humidor]; Zigarrenkisten mit Humidor; Zigarrenkästen; Zigarrenkästen aus Edelmetall; Zigarrenschneider; Zigarrenspitzen; Zigarrenspitzen aus Edelmetall
531Class(es) of figurative elementsWBK26.13.25, 27.05.01
View procedures Opposition proceedings (No.: 2)
INIDCriterionFieldContent Close details
 Kind of procedureVARTOpposition proceedings
 Legal statusVSTTrade mark registered without opposition
 Date of legal/procedural statusVSTTApr 3, 2017
 Trade mark journalHN/PJ18/2017
 Published in partHT2a
 Text of publication Widerspruchsfrist abgelaufen, ohne dass Widerspruch erhoben wurde
 Publication dateVTMay 5, 2017